The One I Was Searching For On the Earth and in Heaven

The One I Was Searching For On the Earth and in Heaven

The one I was searching for on the earth and in heaven
Appeared residing in the recesses of my own heart


When the reality of the self became evident to my eyes
The house appeared among residents of my own heart


If it were somewhat familiar with taste of rubbing foreheads
The stone of Ka’ba’s threshold would have joined the foreheads


O Majnun! Have you ever glanced at yourself
That like Layla you are also sitting in the litter


The months of the union continue flying like moments
But the moments of separation linger for months!


O seaman, how will you protect me from being drowned
As those destined to drowning get drowned in the boats also


The one who concealed His Beauty from Kalim Allah
The same Beloved is manifest among beloveds


The breath of Lovers can light up the extinguished candle
O God! What is kept concealed in the breast of the Lovers?


Serve the fakirs if you have the longing for Love
This pearl is not available in the treasures of kings


Do not ask of these Devotees, if you have faith, you should look at them
They have the illuminated palm up their sleeves


The insightful eye for whose spectacle is tantalized
That elegance of congregation is in these very recluses


Burn the produce of your heart with some such spark
That the Last Day’s sun may also be among your gleaners


For Love search for some heart which would become mortified
This is the wine which is not kept in delicate wine glasses


The Beauty itself becomes the Lover of whose Beauty
O Heart! Does someone among the beautiful has that beauty?


Someone became highly excited at your grace of Ma’arafna
Your rank remained among the most elegant of all the Lovers


Manifest Thyself and show them Thy Beauty some time
Talks have continued among the sagacious since long time


Silent, O Heart! Crying in the full assembly is not good
Decorum is the most important etiquette among the ways of Love


It is not possible for me to deem my critics bad



Because Iqbal, I am myself among my critics
274
0

See also



Who likes

Who likes

Followers