Guillaume Apollinaire

Guillaume Apollinaire

1880-08-25 Roma, Itália
1918-11-09 Paris, França
8085
0
0


Some Poems

In the Sante

In the Sante

I

Before I got into my cell
I had to strip my body bare
I heard an ominous voice say Well
Guillaume what are you doing here

Lazarus steps into the ground
Not out of it as he was bid
Adieu Adieu O singing round
Of years and girls the life I led

II

I'm no longer myself in here
I know
I'm number fifteen in the eleventh
Row

The sunlight filters downward through
The panes
And on these lines bright clowns alight
Like stains

They dance under my eyes while my
Ears follow
The feet of one whose feet above
Sound hollow

III

In a bear-pit like a bear
Every morning round I tramp
Round and round and round and round
The sky is like an iron clamp
In a bear-pit like a bear
Every morning round I tramp

In the next cell at the sink
Someone lets the water run
With his bunch of keys that clink
Let the goaler go and come
In the next cell at the sink
Someone lets the water run

IV

How bored I am between bare wall and wall
Whose colour pales and pines


A fly on the paper with extremely small
Steps runs across these lines

What will become of me O God Who know
My pain Who gave it me
Have pity on my dry eyes and my pallor
My chair which creaks and is not free

And all these poor hearts beating in this prison
And Love beside me seated
Pity above all my unstable reason
And this despair which threatens to defeat it

V

How long these hours take to go
As long as a whole funeral

You'll mourn the time you mourned you know
It will be gone too soon like all
Time past

too fast too long ago

VI

I hear the noises of the city
In the turning world beyond me
I see a sky which has no pity
And bare prison walls around me

The daylight disappears and now
A lamp is lit within the prison
We're all alone here in my cell
Beautiful light Beloved reason

The Bestiary: or Orpheus’s Procession

The Bestiary: or Orpheus’s Procession

(Le Bestiaire ou Cortège d’Orphée)

Orpheus

Admire the vital power
And nobility of line:
It’s the voice that the light made us understand here
That Hermes Trismegistus writes of in Pimander.


The Tortoise


From magic Thrace, O delerium!
My sure fingers sound the strings.
The creatures pass to the sounds
Of my tortoise, and the songs I sing.


The Horse


My harsh dreams knew the riding of you
My gold-charioted fate will be your lovely car
That for reins will hold tight to frenzy,
My verses, the patterns of all poetry.


The Tibetan Goat


The fleece of this goat and even
That gold one which cost such pain
To Jason’s not worth a sou towards
The tresses with which I’m taken.


The Serpent


You set yourself against beauty.
And how many women have been
victims of your cruelty!
Eve, Eurydice, Cleopatra:
I know three or four more after.


The Cat


I wish there to be in my house:
A woman possessing reason,
A cat among books passing by,
Friends for every season
Lacking whom I’m barely alive.



The Lion


O lion, miserable image
Of kings lamentably chosen,
Now you’re only born in a cage
In Hamburg, among the Germans.


The Hare


Don’t be fearful and lascivious
Like the hare and the amorous.
But always let your brain weave
The full form that conceives.


The Rabbit


There’s another cony I remember
That I’d so like to take alive.
Its haunt is there among the thyme
In the valleys of the Land of Tender.


The Dromedary


With his four dromedaries
Don Pedro of Alfaroubeira
Travels the world and admires her.
He does what I would rather
If I’d those four dromedaries.


The Mouse


Sweet days, the mice of time,
You gnaw my life, moon by moon.
God! I’ve twenty eight years soon,
and badly spent ones I imagine.


The Elephant


I carry treasure in my mouth,
As an elephant his ivory.
At the price of flowing words,
Purple death!…I buy my glory.


Orpheus


Look at this pestilential tribe



Its thousand feet, its hundred eyes:
Beetles, insects, lice
And microbes more amazing
Than the world’s seventh wonder
And the palace of Rosamunde!


The Caterpillar


Work leads us to riches.
Poor poets, work on!
The caterpillar’s endless sigh
Becomes the lovely butterfly.


The Fly


The songs that our flies know
Were taught to them in Norway
By flies who are they say
Divinities of snow.


The Flea


Fleas, friends, lovers too,
How cruel are those who love us!
All our blood pours out for them.
The well-beloved are wretched then.


The Grasshopper


Here’s the slender grasshopper
The food that fed Saint John.
May my verse be similar,
A treat for the best of men.


Orpheus


His heart was the bait: the heavens were the pond!
For, fisherman, what fresh or seawater catch
equals him, either in form or savour,
that lovely divine fish, Jesus, My Saviour?


The Dolphin


Dolphins, playing in the sea
The wave is bitter gruel.
Does my joy sometimes erupt?
Yet life is still so cruel.



The Octopus
Hurling his ink at skies above,
Sucking the blood of what he loves
And finding it delicious,
Is myself the monster, vicious.


The Jellyfish


Medusas, miserable heads
With hairs of violet
You enjoy the hurricane
And I enjoy the very same.


The Lobster


Uncertainty, O my delights
You and I we go
As lobsters travel onwards, quite
Backwards, Backwards, O.


The Carp


In your pools, and in your ponds,
Carp, you indeed live long!
Is it that death forgets to free
You fishes of melancholy?


Orpheus


The female of the Halcyon,
Love, the seductive Sirens,
All know the fatal songs
Dangerous and inhuman.
Don’t listen to those cursed birds
But Paradisial Angels’ words.


The Sirens


Do I know where your ennui’s from, Sirens,
When you grieve so widely under the stars?
Sea, I am like you, filled with broken voices,
And my ships, singing, give a name to the years.


The Dove



Dove, both love and spirit
Who engendered Jesus Christ,
Like you I love a Mary.
And so with her I marry.


The Peacock


In spreading out his fan, this bird,
Whose plumage drags on earth, I fear,
Appears more lovely than before,
But makes his derrière appear.


The Owl


My poor heart’s an owl
One woos, un-woos, re-woos.
Of blood, of ardour, he’s the fowl.
I praise those who love me, too.


Ibis


Yes, I’ll pass fearful shadows
O certain death, let it be so!
Latin mortal dreadful word,
Ibis, Nile’s native bird.


The Ox


This cherubim sings the praises
Of Paradise where, with Angels,
We’ll live once more, dear friends,
When the good God intends.

Vitam Impendere Amori

Vitam Impendere Amori

(Vitam Impendere Amori: To Threaten Life for Love)

Love is dead within your arms
Do you remember his encounter
He’s dead you restore the charms
He returns at your encounter

Another spring of springs gone past
I think of all its tenderness
Farewell season done at last
You’ll return as tenderly

****

In the evening light that’s faded
Where our several loves brush by
Your memory lies enchained
Far from our shades that die

O hands bound by memory
Burning like a funeral pyre
Where the last black Phoenix
Perfection comes to respire

Link by link the chain wears thin
Deriding us your memory
Flies ah hear it you who rail
I kneel again at your feet

****

You’ve not surprised my secret yet
Already the cortège moves on
But left to us is the regret
of there being no connivance none

The rose floats at the water’s edge
The maskers have passed by in crowds
It trembles in me like a bell
This heavy secret you ask now

****

Evening falls and in the garden
Women tell their histories
to Night that not without disdain
spills their dark hair’s mysteries

Little children little children
Your wings have flown away
But you rose that defend yourself
Throw your unrivalled scents away


For now’s the hour of petty theft
Of plumes of flowers and of tresses
Gather the fountain jets so free
Of whom the roses are mistresses

****

You descended through the water clear
I drowned my self so in your glance
The soldier passes she leans down
Turns and breaks away a branch

You float on nocturnal waves
The flame is my own heart reversed
Coloured as that comb’s tortoiseshell
The wave that bathes you mirrors well

****
O my abandoned youth is dead
Like a garland faded
Here the season comes again
Of suspicion and disdain

The landscape’s formed of canvasses
A false stream of blood flows down
And under the tree the stars glow fresh
The only passer by’s a clown

The glass in the frame has cracked
An air defined uncertainly
Hovers between sound and thought
Between ‘to be’ and memory

O my abandoned youth is dead
Like a garland faded
Here the season comes again
Of suspicion and disdain
Guillaume Apollinaire (26 August 1880 – 9 November 1918) Wilhelm Albert Wlodzimierz Apolinary Kostrowicki, known as Guillaume Apollinaire was a French poet, playwright, short story writer, novelist, and art critic born in Italy to a Polish mother. Among the foremost poets of the early 20th century, he is credited with coining the word Surrealism and writing one of the earliest works described as surrealist, the play The Breasts of Tiresias (1917, used as the basis for a 1947 opera). Two years after being wounded in World War I, he died in the Spanish flu pandemic of 1918 at age 38. Biography Born Wilhelm Albert Wlodzimierz Apolinary Kostrowicki and raised speaking French, among other languages, he emigrated to France and adopted the name Guillaume Apollinaire. His mother, born Angelica Kostrowicka, was a Polish noblewoman born near Navahrudak (now in Belarus). Apollinaire's father is unknown but may have been Francesco Flugi d'Aspermont, a Swiss Italian aristocrat who disappeared early from Apollinaire's life. Apollinaire was partly educated in Monaco. Apollinaire was one of the most popular members of the artistic community of Montparnasse in Paris. His friends and collaborators in that period included Pablo Picasso, Gertrude Stein, Max Jacob, André Salmon, Marie Laurencin, Andre Breton, André Derain, Faik Konica, Blaise Cendrars, Pierre Reverdy, Alexandra Exter, Jean Cocteau, Erik Satie, Ossip Zadkine, Marc Chagall and Marcel Duchamp. In 1911, he joined the Puteaux Group, a branch of the cubist movement. On September 7, 1911, police arrested and jailed him on suspicion of stealing the Mona Lisa, but released him a week later. Apollinaire then implicated his friend Pablo Picasso, who was also brought in for questioning in the art theft, but he was also exonerated. He fought in World War I and, in 1916, received a serious shrapnel wound to the temple. He wrote Les Mamelles de Tirésias while recovering from this wound. During this period he coined the word surrealism in the program notes for Jean Cocteau and Erik Satie's ballet Parade, first performed on 18 May 1917. He also published an artistic manifesto, L'Esprit nouveau et les www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive poètes. Apollinaire's status as a literary critic is most famous and influential in his recognition of the Marquis de Sade, whose works were for a long time obscure, yet arising in popularity as an influence upon the Dada and Surrealist art movements going on in Montparnasse at the beginning of the twentieth century as, "The freest spirit that ever existed." The war-weakened Apollinaire died of influenza during the Spanish Flu pandemic of 1918. He was interred in the Le Père Lachaise Cemetery, Paris. In 1900 he wrote his first pornographic novel, Mirely, ou le petit trou pas cher, which was eventually lost. Apollinaire's first collection of poetry was L'enchanteur pourrissant (1909), but Alcools (1913) established his reputation. The poems, influenced in part by the Symbolists, juxtapose the old and the new, combining traditional poetic forms with modern imagery. In 1913, Apollinaire published the essay Les Peintres cubistes on the cubist painters, a movement which he helped to define. He also coined the term orphism to describe a tendency towards absolute abstraction in the paintings of Robert Delaunay and others. In 1907, Apollinaire wrote the well-known erotic novel, The Eleven Thousand Rods (Les Onze Mille Verges). Officially banned in France until 1970, various printings of it circulated widely for many years. Apollinaire never publicly acknowledged authorship of the novel. Another erotic novel attributed to him was The Exploits of a Young Don Juan (Les exploits d'un jeune Don Juan), in which the 15-year-old hero fathers three children with various members of his entourage, including his aunt. The book was made into a movie in 1987. Shortly after his death, Calligrammes, a collection of his concrete poetry (poetry in which typography and layout adds to the overall effect), and more orthodox, though still modernist poems informed by Apollinaire's experiences in the First World War and in which he often used the technique of automatic writing, was published. In his youth Apollinaire lived for a short while in Belgium, mastering the Walloon dialect sufficiently to write poetry through that medium, some of which has survived. Works: Poetry Le bestiaire ou le cortège d’Orphée, 1911 Alcools, 1913 Vitam impendere amori', 1917 Calligrammes, poèmes de la paix et de la guerre 1913-1916, 1918 (published shortly after Apollinaire's death) Il y a..., 1925 Julie ou la rose, 1927 Ombre de mon amour, poems addressed to Louise de Coligny-Châtillon, 1947 Poèmes secrets à Madeleine, pirated edition, 1949 Le Guetteur mélancolique, previously unpublished works, 1952 Poèmes à Lou, 1955 Soldes, previously unpublished works, 1985 Et moi aussi je suis peintre, album of drawings for Calligrammes, from a private collection, published 2006 Prose Mirely ou le Petit Trou pas cher, 1900 "Que faire?", Les Onze Mille Verges ou les amours d'un hospodar, 1907 L'enchanteur pourrissant, 1909 L'Hérèsiarque et Cie (short story collection), 1910 Les exploits d’un jeune Don Juan, 1911 La Rome des Borgia, 1914 La Fin de Babylone - L'Histoire romanesque 1/3, 1914 www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive Les Trois Don Juan - L'Histoire romanesque 2/3, 1915 Le poète assassiné, 1916 La femme assise, 1920Les Épingles (short story collection), 1928 Plays Les Mamelles de Tirésias, play, 1917 La Bréhatine, screenplay (collaboration with André Billy), 1917 Couleurs du temps, 1918 Casanova, published 1952 Articles Le Théâtre Italien, illustrated encyclopedia, 1910 Pages d'histoire, chronique des grands siècles de France, chronicles, 1912 Méditations esthétiques. Les peintres cubistes, 1913 La Peinture moderne, 1913 L'Antitradition futuriste, manifeste synthèse, 1913 Case d'Armons, 1915 L'esprit nouveau et les poètes, 1918 Le Flâneur des Deux Rives, chronicles, 1918 www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive
wer54w66sf32re2
-
The poet who painted with his words - Geneviève Emy
Guillaume Apollinaire lit "Le pont Mirabeau"
Guillaume APOLLINAIRE : sa VIE et son INCROYABLE POÉSIE !
Guillaume APOLLINAIRE – Un siècle d'écrivains : 1880-1918 (DOCUMENTAIRE, 1998)
La minute de poésie : Le Pont Mirabeau [Guillaume Apollinaire]
Comment "Alcools" d'Apollinaire a bouleversé la poésie
EP21 guillaume apollinaire - pásmo
Guillaume Apollinaire: Influential Pre-World War I French Poet
29th Feb 2024 //Thursday Special Evening Service//EV. NSHUTI APPOLINAIRE//
Guillaume Apollinaire, l’enchanteur étoilé (1880-1918) : Une vie, une œuvre (2014 / France Culture)
Alcools d'Apollinaire, Modernité poétique : analyse pour le bac de français !
Écoutez Apollinaire lire un de ses poèmes en 1913 - #CulturePrime
APOLLINAIRE – À la recherche de Guillaume (Émission TV, 1960)
Marc Lavoine - Le Pont Mirabeau(Guillaume Apollinaire)
À la Santé - Guillaume Apollinaire - extrait
Guillaume Apollinaire: Něžný jako vzpomínka | MLUVENÉ SLOVO CZ
Guillaume Apollinaire : Poèmes à Lou par Jean-Louis et Marie Trintignant (2003 / France Culture)
GUILLAUME APOLLINAIRE
Poésie : “La chanson du mal aimé”, Apollinaire
Léo Ferré - "L'Adieu" - [Guillaume Apollinaire]
GUILLAUME APOLLINAIRE (fra)
#Čitateľský denník: Guillaume Apollinaire - Alkoholy
Si je mourais là bas..., Guillaume Apollinaire
Alcools, Guillaume Apollinaire | Bac français 2024
Guillaume Apollinaire (Español)
The Death of Guillaume Apollinaire
Poème "Le Pont Mirabeau" de Guillaume Apollinaire
Guillaume Apollinaire
À la Santé - Guillaume Apollinaire
Nedoceněný Guillaume Apollinaire a jeho kaligram.
Lorànt Deutsch : Guillaume Apollinaire, l'inventeur de la poésie moderne
Guillaume Apollinaire - Most Mirabeau (recituje M. Geišberg)
Guillaume Apollinaire
Léo Ferré : Le Pont Mirabeau (Apollinaire)
La minute de poésie : Quatre jours mon amour [Guillaume Apollinaire]
Poulenc: Quatre Poèmes de Guillaume Apollinaire - 1. L'Anguille
Poulenc: Quatre Poèmes de Guillaume Apollinaire - 2. Carte-Postale
La chanson du mal aimé de Guillaume Apollinaire (Remastered)
Guillaume APOLLINAIRE – Lettres à Lou (France Culture, 2009)
Quatre poèmes de Guillaume Apollinaire: Carte postale
"Guillaume Apollinaire: The Poetic Trailblazer who Redefined Modern Literature." | Biography
Clotilde - Guillaume Apollinaire
Poésie ❄️🌬L'hiver approche de Guillaume Apollinaire❄️🌬
Guillaume Apollinaire, 1960's - Film 90099
Marie Léo Ferré Guillaume Apollinaire
Marizibill, Guillaume Apollinaire
Poésie 🌲🎄🌲 Les sapins de Guillaume Apollinaire 🌲🎄🌲
Guillaume Apollinaire - Viñetas surrealistas
Deux poèmes de Guillaume Apollinaire: Dans le jardin d'Anna
il pleut Guillaume Apollinaire

See also

Who likes

Followers