Some Poems

Carillon

Carillon


In the ancient town of Bruges,
In the quaint old Flemish city,
As the evening shades descended,
Low and loud and sweetly blended,
Low at times and loud at times,
And changing like a poet's rhymes,
Rang the beautiful wild chimes
From the Belfry in the market
Of the ancient town of Bruges.


Then, with deep sonorous clangor
Calmly answering their sweet anger,
When the wrangling bells had ended,
Slowly struck the clock eleven,
And, from out the silent heaven,
Silence on the town descended.
Silence, silence everywhere,
On the earth and in the air,
Save that footsteps here and there
Of some burgher home returning,
By the street lamps faintly burning,
For a moment woke the echoes
Of the ancient town of Bruges.


But amid my broken slumbers
Still I heard those magic numbers,
As they loud proclaimed the flight
And stolen marches of the night;
Till their chimes in sweet collision
Mingled with each wandering vision,
Mingled with the fortune-telling
Gypsy-bands of dreams and fancies,
Which amid the waste expanses
Of the silent land of trances
Have their solitary dwelling;
All else seemed asleep in Bruges,
In the quaint old Flemish city.


And I thought how like these chimes
Are the poet's airy rhymes,
All his rhymes and roundelays,
His conceits, and songs, and ditties,
From the belfry of his brain,
Scattered downward, though in vain,
On the roofs and stones of cities!
For by night the drowsy ear
Under its curtains cannot hear,
And by day men go their ways,
Hearing the music as they pass,
But deeming it no more, alas!
Than the hollow sound of brass.



Yet perchance a sleepless wight,
Lodging at some humble inn
In the narrow lanes of life,
When the dusk and hush of night
Shut out the incessant din
Of daylight and its toil and strife,
May listen with a calm delight
To the poet's melodies,
Till he hears, or dreams he hears,
Intermingled with the song,
Thoughts that he has cherished long;
Hears amid the chime and singing
The bells of his own village ringing,
And wakes, and finds his slumberous eyes
Wet with most delicious tears.


Thus dreamed I, as by night I lay
In Bruges, at the Fleur-de-Ble,
Listening with a wild delight
To the chimes that, through the night
Bang their changes from the Belfry
Of that quaint old Flemish city.

Tales Of A Wayside Inn : Part 1. The Musician's Tale; The Saga of King Olaf

Tales Of A Wayside Inn : Part 1. The Musician's Tale; The Saga of King Olaf

XIII. -- The Building Of The Long Serpent
Thorberg Skafting, master-builder,
In his ship-yard by the sea,
Whistling, said, 'It would bewilder
Any man but Thorberg Skafting,
Any man but me!'


Near him lay the Dragon stranded,
Built of old by Raud the Strong,
And King Olaf had commanded
He should build another Dragon,
Twice as large and long.


Therefore whistled Thorberg Skafting,
As he sat with half-closed eyes,
And his head turned sideways, drafting
That new vessel for King Olaf
Twice the Dragon's size.


Round him busily hewed and hammered
Mallet huge and heavy axe;
Workmen laughed and sang and clamored;
Whirred the wheels, that into rigging
Spun the shining flax!


All this tumult heard the master,--
It was music to his ear;
Fancy whispered all the faster,
'Men shall hear of Thorberg Skafting
For a hundred year!'


Workmen sweating at the forges
Fashioned iron bolt and bar,
Like a warlock's midnight orgies
Smoked and bubbled the black caldron
With the boiling tar.


Did the warlocks mingle in it,
Thorberg Skafting, any curse?
Could you not be gone a minute
But some mischief must be doing,
Turning bad to worse?


'T was an ill wind that came wafting,
From his homestead words of woe;
To his farm went Thorberg Skafting,
Oft repeating to his workmen,
Build ye thus and so.


After long delays returning
Came the master back by night;
To his ship-yard longing, yearning,
Hurried he, and did not leave it



Till the morning's light.


'Come and see my ship, my darling!?
On the morrow said the King;
'Finished now from keel to carling;
Never yet was seen in Norway
Such a wondrous thing!'


In the ship-yard, idly talking,
At the ship the workmen stared:
Some one, all their labor balking,
Down her sides had cut deep gashes,
Not a plank was spared!


'Death be to the evil-doer!'
With an oath King Olaf spoke;
'But rewards to his pursuer!?
And with wrath his face grew redder
Than his scarlet cloak.


Straight the master-builder, smiling,
Answered thus the angry King:
'Cease blaspheming and reviling,
Olaf, it was Thorberg Skafting
Who has done this thing!'


Then he chipped and smoothed the planking,
Till the King, delighted, swore,
With much lauding and much thanking,
'Handsomer is now my Dragon
Than she was before!'


Seventy ells and four extended
On the grass the vessel's keel;
High above it, gilt and splendid,
Rose the figure-head ferocious
With its crest of steel.


Then they launched her from the tressels,
In the ship-yard by the sea;
She was the grandest of all vessels,
Never ship was built in Norway
Half so fine as she!


The Long Serpent was she christened,
'Mid the roar of cheer on cheer!
They who to the Saga listened
Heard the name of Thorberg Skafting
For a hundred year!

The Golden Mile-Stone. (Birds Of Passage. Flight The First)

The Golden Mile-Stone. (Birds Of Passage. Flight The First)

Leafless are the trees; their purple branches
Spread themselves abroad, like reefs of coral,
Rising silent
In the Red Sea of the winter sunset.


From the hundred chimneys of the village,
Like the Afreet in the Arabian story,
Smoky columns
Tower aloft into the air of amber.


At the window winks the flickering fire-light;
Here and there the lamps of evening glimmer,
Social watch-fires
Answering one another through the darkness.


On the hearth the lighted logs are glowing,
And like Ariel in the cloven pine-tree
For its freedom
Groans and sighs the air imprisoned in them.


By the fireside there are old men seated,
Seeing ruined cities in the ashes,
Asking sadly
Of the Past what it can ne'er restore them.


By the fireside there are youthful dreamers,
Building castles fair, with stately stairways,
Asking blindly
Of the Future what it cannot give them.


By the fireside tragedies are acted
In whose scenes appear two actors only,
Wife and husband,
And above them God the sole spectator.


By the fireside there are peace and comfort,
Wives and children, with fair, thoughtful faces,
Waiting, watching
For a well-known footstep in the passage.


Each man's chimney is his Golden Mile-Stone;
Is the central point, from which he measures
Every distance
Through the gateways of the world around him.


In his farthest wanderings still he sees it;
Hears the talking flame, the answering night-wind,
As he heard them
When he sat with those who were, but are not.


Happy he whom neither wealth nor fashion,
Nor the march of the encroaching city,



Drives an exile
From the hearth of his ancestral homestead.


We may build more splendid habitations,
Fill our rooms with paintings and with sculptures,
But we cannot
Buy with gold the old associations!

Village Blacksmith, The

Village Blacksmith, The

Under a spreading chestnut tree
The village smithy stands;
The Smith, a mighty man is he,
With large and sinewy hands;
And the muscles of his brawny arms
Are strong as iron bands.

His hair is crisp, and black, and long,

His face is like the tan;
His brow is wet with honest sweat,
He earns whate'er he can
And looks the whole world in the face


For he owes not any man.

Week in, week out, from morn till night,
You can hear his bellows blow;
You can hear him swing his heavy sledge,
With measured beat and slow,
Like a sexton ringing the village bell,
When the evening sun is low.

And children coming home from school
Look in at the open door;
They love to see the flaming furge,
And hear the bellows roar,
And catch the burning sparks that fly
Like chaff from a threshing floor.

He goes on Sunday to the church
and sits among his boys;

He hears the parson pray and preach.
He hears his daughter's voice
singing in the village choir,
And it makes his heart rejoice.
It sounds to him like her mother's voice,
Singing in Paradise!
He needs must think of her once more,
How in the grave she lies;
And with his hard, rough hand he wipes
A tear out of his eyes.
Toiling, rejoicing,-sorrowing,
Onward through life he goes;
Each morning sees some task begin,
Each evening sees it close;
Something attempted, something done,
Has earned a night's repose.

Thanks, thanks to thee, my worthy friend
For the lesson thou hast taught!

Thus at the flaming forge of life
Our fortunes must be wrought;


Thus on its sounding anvil shaped
Each burning deed and thought!

Hiawatha's Departure

Hiawatha's Departure

By the shore of Gitche Gumee,
By the shining Big-Sea-Water,
At the doorway of his wigwam,
In the pleasant Summer morning,
Hiawatha stood and waited.
All the air was full of freshness,
All the earth was bright and joyous,
And before him, through the sunshine,
Westward toward the neighboring forest
Passed in golden swarms the Ahmo,
Passed the bees, the honey-makers,
Burning, singing In the sunshine.


Bright above him shone the heavens,
Level spread the lake before him;
From its bosom leaped the sturgeon,
Sparkling, flashing in the sunshine;
On its margin the great forest
Stood reflected in the water,
Every tree-top had its shadow,
Motionless beneath the water.

From the brow of Hiawatha
Gone was every trace of sorrow,
As the fog from off the water,
As the mist from off the meadow.
With a smile of joy and triumph,
With a look of exultation,
As of one who in a vision
Sees what is to be, but is not,
Stood and waited Hiawatha.

Toward the sun his hands were lifted,
Both the palms spread out against it,
And between the parted fingers
Fell the sunshine on his features,
Flecked with light his naked shoulders,
As it falls and flecks an oak-tree
Through the rifted leaves and branches.

O'er the water floating, flying,
Something in the hazy distance,
Something in the mists of morning,
Loomed and lifted from the water,
Now seemed floating, now seemed flying,
Coming nearer, nearer, nearer.

Was it Shingebis the diver?
Or the pelican, the Shada?
Or the heron, the Shuh-shuh-gah?
Or the white goose, Waw-be-wawa,
With the water dripping, flashing,
From its glossy neck and feathers?

It was neither goose nor diver,
Neither pelican nor heron,
O'er the water floating, flying,
Through the shining mist of morning,


But a birch canoe with paddles,
Rising, sinking on the water,
Dripping, flashing in the sunshine;
And within it came a people
From the distant land of Wabun,
From the farthest realms of morning
Came the Black-Robe chief, the Prophet,
He the Priest of Prayer, the Pale-face,
With his guides and his companions.


And the noble Hiawatha,
With his hands aloft extended,
Held aloft in sign of welcome,
Waited, full of exultation,
Till the birch canoe with paddles
Grated on the shining pebbles,
Stranded on the sandy margin,
Till the Black-Robe chief, the Pale-face,
With the cross upon his bosom,
Landed on the sandy margin.

Then the joyous Hiawatha
Cried aloud and spake in this wise:
"Beautiful is the sun, O strangers,
When you come so far to see us!
All our town in peace awaits you,
All our doors stand open for you;
You shall enter all our wigwams,
For the heart's right hand we give you.

"Never bloomed the earth so gayly,
Never shone the sun so brightly,
As to-day they shine and blossom
When you come so far to see us!
Never was our lake so tranquil,
Nor so free from rocks, and sand-bars;
For your birch canoe in passing
Has removed both rock and sand-bar.

"Never before had our tobacco
Such a sweet and pleasant flavor,
Never the broad leaves of our cornfields
Were so beautiful to look on,
As they seem to us this morning,
When you come so far to see us!'

And the Black-Robe chief made answer,
Stammered In his speech a little,
Speaking words yet unfamiliar:
"Peace be with you, Hiawatha,
Peace be with you and your people,
Peace of prayer, and peace of pardon,
Peace of Christ, and joy of Mary!"

Then the generous Hiawatha
Led the strangers to his wigwam,
Seated them on skins of bison,
Seated them on skins of ermine,


And the careful old Nokomis
Brought them food in bowls of basswood,
Water brought in birchen dippers,
And the calumet, the peace-pipe,
Filled and lighted for their smoking.


All the old men of the village,
All the warriors of the nation,
All the Jossakeeds, the Prophets,
The magicians, the Wabenos,
And the Medicine-men, the Medas,
Came to bid the strangers welcome;
"It is well", they said, "O brothers,
That you come so far to see us!"

In a circle round the doorway,
With their pipes they sat In silence,
Waiting to behold the strangers,
Waiting to receive their message;
Till the Black-Robe chief, the Pale-face,
From the wigwam came to greet them,
Stammering in his speech a little,
Speaking words yet unfamiliar;
"It Is well," they said, "O brother,
That you come so far to see us!"

Then the Black-Robe chief, the Prophet,
Told his message to the people,
Told the purport of his mission,
Told them of the Virgin Mary,
And her blessed Son, the Saviour,
How in distant lands and ages
He had lived on earth as we do;
How he fasted, prayed, and labored;
How the Jews, the tribe accursed,
Mocked him, scourged him, crucified him;
How he rose from where they laid him,
Walked again with his disciples,
And ascended into heaven.

And the chiefs made answer, saying:
"We have listened to your message,
We have heard your words of wisdom,
We will think on what you tell us.
It is well for us, O brothers,
That you come so far to see us!"

Then they rose up and departed
Each one homeward to his wigwam,
To the young men and the women
Told the story of the strangers
Whom the Master of Life had sent them
From the shining land of Wabun.

Heavy with the heat and silence
Grew the afternoon of Summer;
With a drowsy sound the forest
Whispered round the sultry wigwam,


With a sound of sleep the water
Rippled on the beach below it;
From the cornfields shrill and ceaseless
Sang the grasshopper, Pah-puk-keena;
And the guests of Hiawatha,
Weary with the heat of Summer,
Slumbered in the sultry wigwam.


Slowly o'er the simmering landscape
Fell the evening's dusk and coolness,
And the long and level sunbeams
Shot their spears into the forest,
Breaking through its shields of shadow,
Rushed into each secret ambush,
Searched each thicket, dingle, hollow;
Still the guests of Hiawatha
Slumbered In the silent wigwam.

From his place rose Hiawatha,
Bade farewell to old Nokomis,
Spake in whispers, spake in this wise,
Did not wake the guests, that slumbered.

"I am going, O Nokomis,
On a long and distant journey,
To the portals of the Sunset.
To the regions of the home-wind,
Of the Northwest-Wind, Keewaydin.
But these guests I leave behind me,
In your watch and ward I leave them;
See that never harm comes near them,
See that never fear molests them,
Never danger nor suspicion,
Never want of food or shelter,
In the lodge of Hiawatha!"

Forth into the village went he,
Bade farewell to all the warriors,
Bade farewell to all the young men,
Spake persuading, spake in this wise:

I am going, O my people,
On a long and distant journey;
Many moons and many winters
Will have come, and will have vanished,
Ere I come again to see you.
But my guests I leave behind me;
Listen to their words of wisdom,
Listen to the truth they tell you,
For the Master of Life has sent them
From the land of light and morning!"

On the shore stood Hiawatha,
Turned and waved his hand at parting;
On the clear and luminous water
Launched his birch canoe for sailing,
From the pebbles of the margin
Shoved it forth into the water;


Whispered to it, "Westward! westward!"
And with speed it darted forward.

And the evening sun descending
Set the clouds on fire with redness,
Burned the broad sky, like a prairie,
Left upon the level water
One long track and trail of splendor,
Down whose stream, as down a river,
Westward, westward Hiawatha
Sailed into the fiery sunset,
Sailed into the purple vapors,
Sailed into the dusk of evening:

And the people from the margin
Watched him floating, rising, sinking,
Till the birch canoe seemed lifted
High into that sea of splendor,
Till it sank into the vapors
Like the new moon slowly, slowly
Sinking in the purple distance.

And they said, "Farewell forever!"
Said, "Farewell, O Hiawatha!"
And the forests, dark and lonely,
Moved through all their depths of darkness,
Sighed, "Farewell, O Hiawatha!"
And the waves upon the margin
Rising, rippling on the pebbles,
Sobbed, "Farewell, O Hiawatha!"
And the heron, the Shuh-shuh-gah,
From her haunts among the fen-lands,
Screamed, "Farewell, O Hiawatha!"

Thus departed Hiawatha,
Hiawatha the Beloved,
In the glory of the sunset,.
In the purple mists of evening,
To the regions of the home-wind,
Of the Northwest-Wind, Keewaydin,
To the Islands of the Blessed,
To the Kingdom of Ponemah,
To the Land of the Hereafter!

Hiawatha's Fishing

Hiawatha's Fishing

Forth upon the Gitche Gumee,
On the shining Big-Sea-Water,
With his fishing-line of cedar,
Of the twisted bark of cedar,
Forth to catch the sturgeon Nahma,
Mishe-Nahma, King of Fishes,
In his birch canoe exulting
All alone went Hiawatha.


Through the clear, transparent water
He could see the fishes swimming
Far down in the depths below him;
See the yellow perch, the Sahwa,
Like a sunbeam in the water,
See the Shawgashee, the craw-fish,
Like a spider on the bottom,
On the white and sandy bottom.

At the stern sat Hiawatha,
With his fishing-line of cedar;
In his plumes the breeze of morning
Played as in the hemlock branches;
On the bows, with tail erected,
Sat the squirrel, Adjidaumo;
In his fur the breeze of morning
Played as in the prairie grasses.

On the white sand of the bottom
Lay the monster Mishe-Nahma,
Lay the sturgeon, King of Fishes;
Through his gills he breathed the water,
With his fins he fanned and winnowed,
With his tail he swept the sand-floor.

There he lay in all his armor;
On each side a shield to guard him,
Plates of bone upon his forehead,
Down his sides and back and shoulders
Plates of bone with spines projecting
Painted was he with his war-paints,
Stripes of yellow, red, and azure,
Spots of brown and spots of sable;
And he lay there on the bottom,
Fanning with his fins of purple,
As above him Hiawatha
In his birch canoe came sailing,
With his fishing-line of cedar.

"Take my bait," cried Hiawatha,
Dawn into the depths beneath him,
"Take my bait, O Sturgeon, Nahma!
Come up from below the water,
Let us see which is the stronger!"
And he dropped his line of cedar
Through the clear, transparent water,
Waited vainly for an answer,


Long sat waiting for an answer,
And repeating loud and louder,
"Take my bait, O King of Fishes!"

Quiet lay the sturgeon, Nahma,
Fanning slowly in the water,
Looking up at Hiawatha,
Listening to his call and clamor,
His unnecessary tumult,
Till he wearied of the shouting;
And he said to the Kenozha,
To the pike, the Maskenozha,
"Take the bait of this rude fellow,
Break the line of Hiawatha!"

In his fingers Hiawatha
Felt the loose line jerk and tighten,
As he drew it in, it tugged so
That the birch canoe stood endwise,
Like a birch log in the water,
With the squirrel, Adjidaumo,
Perched and frisking on the summit.
Full of scorn was Hiawatha
When he saw the fish rise upward,
Saw the pike, the Maskenozha,
Coming nearer, nearer to him,
And he shouted through the water,
"Esa! esa! shame upon you!
You are but the pike, Kenozha,
You are not the fish I wanted,
You are not the King of Fishes!"

Reeling downward to the bottom
Sank the pike in great confusion,
And the mighty sturgeon, Nahma,
Said to Ugudwash, the sun-fish,
To the bream, with scales of crimson,
"Take the bait of this great boaster,
Break the line of Hiawatha!"

Slowly upward, wavering, gleaming,
Rose the Ugudwash, the sun-fish,
Seized the line of Hiawatha,
Swung with all his weight upon it,
Made a whirlpool in the water,
Whirled the birch canoe in circles,
Round and round in gurgling eddies,
Till the circles in the water
Reached the far-off sandy beaches,
Till the water-flags and rushes
Nodded on the distant margins.

But when Hiawatha saw him
Slowly rising through the water,
Lifting up his disk refulgent,
Loud he shouted in derision,
"Esa! esa! shame upon you!


You are Ugudwash, the sun-fish,
You are not the fish I wanted,
You are not the King of Fishes!"

Slowly downward, wavering, gleaming,
Sank the Ugudwash, the sun-fish,
And again the sturgeon, Nahma,
Heard the shout of Hiawatha,
Heard his challenge of defiance,
The unnecessary tumult,
Ringing far across the water.

From the white sand of the bottom
Up he rose with angry gesture,
Quivering in each nerve and fibre,
Clashing all his plates of armor,
Gleaming bright with all his war-paint;
In his wrath he darted upward,
Flashing leaped into the sunshine,
Opened his great jaws, and swallowed
Both canoe and Hiawatha.

Down into that darksome cavern
Plunged the headlong Hiawatha,
As a log on some black river
Shoots and plunges down the rapids,
Found himself in utter darkness,
Groped about in helpless wonder,
Till he felt a great heart beating,
Throbbing in that utter darkness.

And he smote it in his anger,
With his fist, the heart of Nahma,
Felt the mighty King of Fishes
Shudder through each nerve and fibre,
Heard the water gurgle round him
As he leaped and staggered through it,
Sick at heart, and faint and weary.

Crosswise then did Hiawatha
Drag his birch-canoe for safety,
Lest from out the jaws of Nahma,
In the turmoil and confusion,
Forth he might be hurled and perish.
And the squirrel, Adjidaumo,
Frisked and chatted very gayly,
Toiled and tugged with Hiawatha
Till the labor was completed.

Then said Hiawatha to him,
"O my little friend, the squirrel,
Bravely have you toiled to help me;
Take the thanks of Hiawatha,
And the name which now he gives you;
For hereafter and forever
Boys shall call you Adjidaumo,
Tail-in-air the boys shall call you!"

And again the sturgeon, Nahma,


Gasped and quivered in the water,
Then was still, and drifted landward
Till he grated on the pebbles,
Till the listening Hiawatha
Heard him grate upon the margin,
Felt him strand upon the pebbles,
Knew that Nahma, King of Fishes,
Lay there dead upon the margin.


Then he heard a clang and flapping,
As of many wings assembling,
Heard a screaming and confusion,
As of birds of prey contending,
Saw a gleam of light above him,
Shining through the ribs of Nahma,
Saw the glittering eyes of sea-gulls,
Of Kayoshk, the sea-gulls, peering,
Gazing at him through the opening,
Heard them saying to each other,
"'T is our brother, Hiawatha!"

And he shouted from below them,
Cried exulting from the caverns:
"O ye sea-gulls! O my brothers!
I have slain the sturgeon, Nahma;
Make the rifts a little larger,
With your claws the openings widen,
Set me free from this dark prison,
And henceforward and forever
Men shall speak of your achievements,
Calling you Kayoshk, the sea-gulls,
Yes, Kayoshk, the Noble Scratchers!"

And the wild and clamorous sea-gulls
Toiled with beak and claws together,
Made the rifts and openings wider
In the mighty ribs of Nahma,
And from peril and from prison,
From the body of the sturgeon,
From the peril of the water,
They released my Hiawatha.

He was standing near his wigwam,
On the margin of the water,
And he called to old Nokomis,
Called and beckoned to Nokomis,
Pointed to the sturgeon, Nahma,
Lying lifeless on the pebbles,
With the sea-gulls feeding on him.

"I have slain the Mishe-Nahma,
Slain the King of Fishes!" said he'
"Look! the sea-gulls feed upon him,
Yes, my friends Kayoshk, the sea-gulls;
Drive them not away, Nokomis,
They have saved me from great peril
In the body of the sturgeon,


Wait until their meal is ended,
Till their craws are full with feasting,
Till they homeward fly, at sunset,
To their nests among the marshes;
Then bring all your pots and kettles,
And make oil for us in Winter."


And she waited till the sun set,
Till the pallid moon, the Night-sun,
Rose above the tranquil water,
Till Kayoshk, the sated sea-gulls,
From their banquet rose with clamor,
And across the fiery sunset
Winged their way to far-off islands,
To their nests among the rushes.

To his sleep went Hiawatha,
And Nokomis to her labor,
Toiling patient in the moonlight,
Till the sun and moon changed places,
Till the sky was red with sunrise,
And Kayoshk, the hungry sea-gulls,
Came back from the reedy islands,
Clamorous for their morning banquet.

Three whole days and nights alternate
Old Nokomis and the sea-gulls
Stripped the oily flesh of Nahma,
Till the waves washed through the rib-bones,
Till the sea-gulls came no longer,
And upon the sands lay nothing
But the skeleton of Nahma.
Henry Wadsworth Longfellow (27 February 1807 – 24 March 1882) Henry Wadsworth was an American poet and educator whose works include "Paul Revere's Ride", The Song of Hiawatha, and Evangeline. He was also the first American to translate Dante Alighieri's The Divine Comedy and was one of the five Fireside Poets. Longfellow was born in Portland, Maine, then part of Massachusetts, and studied at Bowdoin College. After spending time in Europe he became a professor at Bowdoin and, later, at Harvard College. His first major poetry collections were Voices of the Night (1839) and Ballads and Other Poems (1841). Longfellow retired from teaching in 1854 to focus on his writing, living the remainder of his life in Cambridge, Massachusetts, in a former headquarters of George Washington. His first wife, Mary Potter, died in 1835 after a miscarriage. His second wife, Frances Appleton, died in 1861 after sustaining burns from her dress catching fire. After her death, Longfellow had difficulty writing poetry for a time and focused on his translation. He died in 1882. Longfellow predominantly wrote lyric poems which are known for their musicality and which often presented stories of mythology and legend. He became the most popular American poet of his day and also had success overseas. He has been criticized, however, for imitating European styles and writing specifically for the masses. Life and Work Early Life and Education Longfellow was born on February 27, 1807, to Stephen Longfellow and Zilpah (Wadsworth) Longfellow in Portland, Maine, then a district of Massachusetts, and he grew up in what is now known as the Wadsworth-Longfellow House. His father was a lawyer, and his maternal grandfather, Peleg Wadsworth, was a general in the American Revolutionary War and a Member of Congress. He was named after his mother's brother Henry Wadsworth, a Navy lieutenant who died only three years earlier at the Battle of Tripoli. Young Longfellow was the second of eight children; his siblings were Stephen (1805), Elizabeth (1808), Anne (1810), Alexander (1814), Mary (1816), Ellen (1818), and Samuel (1819). Henry Wadsworth Longfellow was enrolled in a dame school at the age of three and by age six was enrolled at the private Portland Academy. In his years there, he earned a reputation as being very studious and became fluent in Latin. His mother encouraged his enthusiasm for reading and learning, introducing him to Robinson Crusoe and Don Quixote. He printed www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive his first poem – a patriotic and historical four stanza poem called "The Battle of Lovell's Pond" – in the Portland Gazette on November 17, 1820. He stayed at the Portland Academy until the age of fourteen. He spent much of his summers as a child at his grandfather Peleg's farm in the western Maine town of Hiram. In the fall of 1822, the 15-year old Longfellow enrolled at Bowdoin College in Brunswick, Maine, alongside his brother Stephen. His grandfather was a founder of the college and his father was a trustee. There, Longfellow met Nathaniel Hawthorne, who would later become his lifelong friend. He boarded with a clergyman for a time before rooming on the third floor of what is now Maine Hall in 1823. He joined the Peucinian Society, a group of students with Federalist leanings. In his senior year, Longfellow wrote to his father about his aspirations: I will not disguise it in the least... the fact is, I most eagerly aspire after future eminence in literature, my whole soul burns most ardently after it, and every earthly thought centres in it... I am almost confident in believing, that if I can ever rise in the world it must be by the exercise of my talents in the wide field of literature. He pursued his literary goals by submitting poetry and prose to various newspapers and magazines, partly due to encouragement from a professor named Thomas Cogswell Upham. Between January 1824 and his graduation in 1825, he had published nearly 40 minor poems. About 24 of them appeared in the short-lived Boston periodical The United States Literary Gazette. When Longfellow graduated from Bowdoin, he was ranked fourth in the class, and had been elected to Phi Beta Kappa. He gave the student commencement address. European Tours and Professorships After graduating in 1825, he was offered a job as professor of modern languages at his alma mater. The story, possibly apocryphal, is that an influential trustee, Benjamin Orr, had been so impressed by Longfellow's translation of Horace that he was hired under the condition that he travel to Europe to study French, Spanish, and Italian. Whatever the motivation, he began his tour of Europe in May 1826 aboard the ship Cadmus. His time abroad would last three years and cost his father $2,604.24. He traveled to France, Spain, Italy, Germany, back to France, then England before returning to the United States in mid-August 1829. While overseas, he learned French, Spanish, Portuguese, and German, mostly without formal instruction. In Madrid, he spent time with Washington Irving and was particularly impressed by the author's work ethic. Irving encouraged the young Longfellow to pursue writing. While in Spain, Longfellow was saddened to learn his favorite sister, Elizabeth, had died of tuberculosis at the age of 20 that May while he was abroad. On August 27, 1829, he wrote to the president of Bowdoin that he was turning down the professorship because he considered the $600 salary "disproportionate to the duties required". The trustees raised his salary to $800 with an additional $100 to serve as the college's librarian, a post which required one hour of work per day. During his years teaching at the college, he translated textbooks in French, Italian, and Spanish; his first published book was in 1833, a translation of the poetry of medieval Spanish poet Jorge Manrique. He also published a travel book, Outre-Mer: A Pilgrimage Beyond the Sea, first published in serial form before a book edition was released in 1835. Shortly after the book's publication, Longfellow attempted to join the literary circle in New York and asked George Pope Morris for an editorial role at one of Morris's publications. Longfellow considered moving to New York after New York University considered offering him a newly-created professorship of modern languages, though there would be no salary. The professorship was not created and Longfellow agreed to continue teaching at Bowdoin. It may have been joyless www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive work. He wrote, "I hate the sight of pen, ink, and paper... I do not believe that I was born for such a lot. I have aimed higher than this". On September 14, 1831, Longfellow married Mary Storer Potter, a childhood friend from Portland. The couple settled in Brunswick, though the two were not happy there. Longfellow published several nonfiction and fiction prose pieces inspired by Irving, including "The Indian Summer" and "The Bald Eagle" in 1833. In December 1834, Longfellow received a letter from Josiah Quincy III, president of Harvard College, offering him the Smith Professorship of Modern Languages position with the stipulation that he spend a year or so abroad. There, he further studied German as well as Dutch, Danish, Swedish, Finnish, and Icelandic. In October 1835, during the trip, his wife Mary had a miscarriage about six months into her pregnancy. She did not recover and died after several weeks of illness at the age of 22 on November 29, 1835. Longfellow had her body embalmed immediately and placed into a lead coffin inside an oak coffin which was then shipped to Mount Auburn Cemetery near Boston. He was deeply saddened by her death, writing "One thought occupies me night and day... She is dead—She is dead! All day I am weary and sad". Three years later, he was inspired to write the poem "Footsteps of Angels" about her. Several years later, he wrote the poem "Mezzo Cammin" expressed his personal struggles in his middle years. When he returned to the United States in 1836, Longfellow took up the professorship at Harvard. He was required to live in Cambridge to be close to the campus and rented rooms at the Craigie House in the spring of 1837, now preserved as the Longfellow House–Washington's Headquarters National Historic Site. The home, built in 1759, had once been the headquarters of George Washington during the Siege of Boston beginning in July 1775. Previous boarders also included Jared Sparks, Edward Everett, and Joseph Emerson Worcester. Longfellow began publishing his poetry, including the collection Voices of the Night in 1839. The bulk of Voices of the Night, Longfellow's debut book of poetry, was translations though he also included nine original poems and seven poems he had written as a teenager. Ballads and Other Poems was published shortly thereafter in 1841 and included "The Village Blacksmith" and "The Wreck of the Hesperus", which were instantly popular. Longfellow also became part of the local social scene, creating a group of friends who called themselves the Five of Clubs. Members included Cornelius Conway Felton, George Stillman Hillard, and Charles Sumner, the latter of whom would become Longfellow's closest friend over the next 30 years. As a professor, Longfellow was well liked, though he disliked being "constantly a playmate for boys" rather than "stretching out and grappling with men's minds." Courtship of Frances Appleton Longfellow began courting Frances "Fanny" Appleton, the daughter of a wealthy Boston industrialist, Nathan Appleton and sister of Thomas Gold Appleton. At first, she was not interested but Longfellow was determined. In July 1839, he wrote to a friend: "[V]ictory hangs doubtful. The lady says she will not! I say she shall! It is not pride, but the madness of passion". His friend George Stillman Hillard encouraged Longfellow in the pursuit: "I delight to see you keeping up so stout a heart for the resolve to conquer is half the battle in love as well as war". During the courtship, Longfellow frequently walked from Cambridge to the Appleton home in Beacon Hill in Boston by crossing the Boston Bridge. That bridge was replaced in 1906 by a new bridge which was later renamed the Longfellow Bridge. During his courtship, Longfellow continued writing and, in late 1839, published Hyperion, a book in prose inspired by his trips abroad and his unsuccessful courtship of Fanny Appleton. Amidst this, Longfellow fell into "periods of neurotic depression with moments of panic" and took a six-month leave of absence from Harvard to attend a health spa in the former Marienberg Benedictine Convent at Boppard in Germany. After returning, Longfellow published a play in 1842, The Spanish Student, reflecting his memories from his time in Spain in the 1820s. There was some confusion www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive over its original manuscript. After being printed in Graham's Magazine, its editor Rufus Wilmot Griswold saved the manuscript from the trash. Longfellow was surprised to hear that it had been saved, unusual for a printing office, and asked to borrow it so that he could revise it, forgetting to return it to Griswold. The often vindictive Griswold wrote an angry letter in response. A small collection, Poems on Slavery, was published in 1842 as Longfellow's first public support of abolitionism. However, as Longfellow himself wrote, the poems were "so mild that even a Slaveholder might read them without losing his appetite for breakfast". A critic for The Dial agreed, calling it "the thinnest of all Mr. Longfellow's thin books; spirited and polished like its forerunners; but the topic would warrant a deeper tone". The New England Anti-Slavery Association, however, was satisfied with the collection enough to reprint it for further distribution. On May 10, 1843, after seven years, Longfellow received a letter from Fanny Appleton agreeing to marry him and, too restless to take a carriage, walked 90 minutes to meet her at her house. They were married shortly thereafter. Nathan Appleton bought the Craigie House as a wedding present to the pair. Longfellow would live there for the remainder of his life. His love for Fanny is evident in the following lines from Longfellow's only love poem, the sonnet "The Evening Star", which he wrote in October 1845: "O my beloved, my sweet Hesperus! My morning and my evening star of love!" He once attended a ball without her and noted, "The lights seemed dimmer, the music sadder, the flowers fewer, and the women less fair." He and Fanny had six children: Charles Appleton (1844–1893), Ernest Wadsworth (1845–1921), Fanny (1847–1848), Alice Mary (1850–1928), Edith (1853–1915), and Anne Allegra (1855–1934). Their second-youngest daughter, Edith, married Richard Henry Dana III, son of the popular writer Richard Henry Dana, Jr., author of Two Years Before the Mast. When the younger Fanny was born on April 7, 1847, Dr. Nathan Cooley Keep administered ether as the first obstetric anesthetic in the United States to Fanny Longfellow. A few months later, on November 1, 1847, the poem "Evangeline" was published for the first time. His literary income was increasing considerably: in 1840, he had made $219 from his work but the year 1850 brought him $1,900. On June 14, 1853, Longfellow held a farewell dinner party at his Cambridge home for his friend Nathaniel Hawthorne, who was preparing to move overseas. Shortly thereafter in 1854, Longfellow retired from Harvard, devoting himself entirely to writing. He was awarded an honorary doctorate of Laws from Harvard in 1859. Death of Frances On July 9, 1861, a hot day, Fanny was putting locks of her children's hair into an envelope and attempting to seal it with hot sealing wax while Longfellow took a nap. Her dress suddenly caught fire, though it is unclear exactly how; it may have been burning wax or a lighted candle which fell on her dress. Longfellow, awakened from his nap, rushed to help her and threw a rug over her, though it was too small. He stifled the flames with his body as best he could, but she was already badly burned. Over a half a century later, Longfellow's youngest daughter Annie explained the story differently, claiming that there was no candle or wax but that the fire started from a self-lighting match that had fallen on the floor. In both versions of the story, however, Fanny was taken to her room to recover and a doctor was called. She was in and out of consciousness throughout the night and was administered ether. The next morning, July 10, 1861, she died shortly after 10 o'clock after requesting a cup of coffee. Longfellow, in trying to save her, had burned himself badly enough that he was unable to attend her funeral. His facial injuries caused him to stop shaving, thereafter wearing the beard which has become his trademark. Devastated by her death, he never fully recovered and occasionally resorted to laudanum and ether to deal with it. He worried he would go insane and www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive begged "not to be sent to an asylum" and noted that he was "inwardly bleeding to death". He expressed his grief in the sonnet "The Cross of Snow" (1879), which he wrote eighteen years later to commemorate her death: Such is the cross I wear upon my breast These eighteen years, through all the changing scenes And seasons, changeless since the day she died. Later Life and Death Longfellow spent several years translating Dante Alighieri's Divine Comedy. To aid him in perfecting the translation and reviewing proofs, he invited friends to weekly meetings every Wednesday starting in 1864. The "Dante Club", as it was called, regularly included William Dean Howells, James Russell Lowell, Charles Eliot Norton and other occasional guests. The full three-volume translation was published in the spring of 1867, though Longfellow would continue to revise it, and it went through four printings in its first year. By 1868, Longfellow's annual income was over $48,000. In 1874, Samuel Cutler Ward helped him sell the poem "The Hanging of the Crane" to the New York Ledger for $3,000; it was the highest price ever paid for a poem. During the 1860s, Longfellow supported abolitionism and especially hoped for reconciliation between the northern and southern states after the American Civil War. He wrote in his journal in 1878: "I have only one desire; and that is for harmony, and a frank and honest understanding between North and South". Longfellow, despite his aversion to public speaking, accepted an offer from Joshua Chamberlain to speak at his fiftieth reunion at Bowdoin College; he read the poem "Morituri Salutamus" so quietly that few could hear him. The next year, 1876, he declined an offer to be nominated for the Board of Overseers at Harvard "for reasons very conclusive to my own mind". On August 22, 1879, a female admirer traveled to Longfellow's house in Cambridge and, unaware to whom she was speaking, asked Longfellow: "Is this the house where Longfellow was born?" Longfellow told her it was not. The visitor then asked if he had died here. "Not yet", he replied. In March 1882, Longfellow went to bed with severe stomach pain. He endured the pain for several days with the help of opium before he died surrounded by family on Friday, March 24, 1882. He had been suffering from peritonitis. At the time of his death, his estate was worth an estimated $356,320. He is buried with both of his wives at Mount Auburn Cemetery in Cambridge, Massachusetts. His last few years were spent translating the poetry of Michelangelo; though Longfellow never considered it complete enough to be published during his lifetime, a posthumous edition was collected in 1883. Scholars generally regard the work as autobiographical, reflecting the translator as an aging artist facing his impending death. Writing Style Though much of his work is categorized as lyric poetry, Longfellow experimented with many forms, including hexameter and free verse. His published poetry shows great versatility, using anapestic and trochaic forms, blank verse, heroic couplets, ballads and sonnets. Typically, Longfellow would carefully consider the subject of his poetic ideas for a long time before deciding on the right metrical form for it. Much of his work is recognized for its melody-like musicality. As he says, "what a writer asks of his reader is not so much to like as to listen". As a very private man, Longfellow did not often add autobiographical elements to his poetry. Two notable exceptions are dedicated to the death of members of his family. "Resignation", written as a response to the death of his daughter Fanny in 1848, does not use first-person pronouns and is instead a generalized poem of mourning. The death of his second wife www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive Frances, as biographer Charles Calhoun wrote, deeply affected Longfellow personally but "seemed not to touch his poetry, at least directly". His memorial poem to her, a sonnet called "The Cross of Snow", was not published in his lifetime. Longfellow often used didacticism in his poetry, though he focused on it less in his later years. Much of his poetry imparts cultural and moral values, particularly focused on promoting life as being more than material pursuits. Longfellow also often used allegory in his work. In "Nature", for example, death is depicted as bedtime for a cranky child. Many of the metaphors he used in his poetry as well as subject matter came from legends, mythology, and literature. He was inspired, for example, by Norse mythology for "The Skeleton in Armor" and by Finnish legends for The Song of Hiawatha. In fact, Longfellow rarely wrote on current subjects and seemed detached from contemporary American concerns. Even so, Longfellow, like many during this period, called for the development of high quality American literature. In Kavanagh, a character says: We want a national literature commensurate with our mountains and rivers... We want a national epic that shall correspond to the size of the country... We want a national drama in which scope shall be given to our gigantic ideas and to the unparalleled activity of our people... In a word, we want a national literature altogether shaggy and unshorn, that shall shake the earth, like a herd of buffaloes thundering over the prairies. He was also important as a translator; his translation of Dante became a required possession for those who wanted to be a part of high culture. He also encouraged and supported other translators. In 1845, he published The Poets and Poetry of Europe, an 800-page compilation of translations made by other writers, including many by his friend and colleague Cornelius Conway Felton. Longfellow intended the anthology "to bring together, into a compact and convenient form, as large an amount as possible of those English translations which are scattered through many volumes, and are not accessible to the general reader". In honor of Longfellow's role with translations, Harvard established the Longfellow Institute in 1994, dedicated to literature written in the United States in languages other than English. In 1874, Longfellow oversaw a 31-volume anthology called Poems of Places, which collected poems representing several geographical locations, including European, Asian, and Arabian countries. Emerson was disappointed and reportedly told Longfellow: "The world is expecting better things of you than this... You are wasting time that should be bestowed upon original production". In preparing the volume, Longfellow hired Katherine Sherwood Bonner as an amanuensis. Critical Response Longfellow's early collections, Voices of the Night and Ballads and Other Poems, made him instantly popular. The New-Yorker called him "one of the very few in our time who has successfully aimed in putting poetry to its best and sweetest uses". The Southern Literary Messenger immediately put Longfellow "among the first of our American poets". Poet John Greenleaf Whittier said that Longfellow's poetry illustrated "the careful moulding by which art attains the graceful ease and chaste simplicity of nature". Longfellow's friend Oliver Wendell Holmes, Sr. wrote of him as "our chief singer" and one who "wins and warms... kindles, softens, cheers [and] calms the wildest woe and stays the bitterest tears!" The rapidity with which American readers embraced Longfellow was unparalleled in publishing history in the United States; by 1874, he was earning $3,000 per poem. His popularity spread throughout Europe as well and his poetry was translated during his lifetime into Italian, French, German, and other languages. As scholar Bliss Perry later wrote, Longfellow was so highly praised that criticizing him was a criminal act like "carrying a rifle into a national park". In the last two decades of his life, he often received requests for autographs from strangers, which he always sent. John www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive Greenleaf Whittier suggested it was this massive correspondence that led to Longfellow's death, writing: "My friend Longfellow was driven to death by these incessant demands". Contemporary writer Edgar Allan Poe wrote to Longfellow in May 1841 of his "fervent admiration which [your] genius has inspired in me" and later called him "unquestionably the best poet in America". However, after Poe's reputation as a critic increased, he publicly accused Longfellow of plagiarism in what has been since termed by Poe biographers as "The Longfellow War". His assessment was that Longfellow was "a determined imitator and a dextrous adapter of the ideas of other people", specifically Alfred, Lord Tennyson. His accusations may have been a publicity stunt to boost readership of the Broadway Journal, for which he was the editor at the time.Longfellow did not respond publicly, but, after Poe's death, he wrote: "The harshness of his criticisms I have never attributed to anything but the irritation of a sensitive nature chafed by some indefinite sense of wrong". Margaret Fuller judged him "artificial and imitative" and lacking force. Poet Walt Whitman also considered Longfellow an imitator of European forms, though he praised his ability to reach a popular audience as "the expressor of common themes – of the little songs of the masses". He added, "Longfellow was no revolutionarie: never traveled new paths: of course never broke new paths." Lewis Mumford said that Longfellow could be completely removed from the history of literature without much effect. Towards the end of his life, contemporaries considered him more of a children's poet as many of his readers were children. A contemporary reviewer noted in 1848 that Longfellow was creating a "Goody two-shoes kind of literature... slipshod, sentimental stories told in the style of the nursery, beginning in nothing and ending in nothing". A more modern critic said, "Who, except wretched schoolchildren, now reads Longfellow?" A London critic in the London Quarterly Review, however, condemned all American poetry, saying, "with two or three exceptions, there is not a poet of mark in the whole union" but singled out Longfellow as one of those exceptions. As an editor of the Boston Evening Transcript wrote in 1846, "Whatever the miserable envy of trashy criticism may write against Longfellow, one thing is most certain, no American poet is more read". Legacy Longfellow was the most popular poet of his day and is generally regarded as the most distinguished poet the country had produced. As a friend once wrote to him, "no other poet was so fully recognized in his lifetime". Many of his works helped shape the American character and its legacy, particularly with the poem "Paul Revere's Ride". He was such an admired figure in the United States during his life that his 70th birthday in 1877 took on the air of a national holiday, with parades, speeches, and the reading of his poetry. Over the years, Longfellow's personality has become part of his reputation. He has been presented as a gentle, placid, poetic soul: an image perpetuated by his brother Samuel Longfellow, who wrote an early biography which specifically emphasized these points. As James Russell Lowell said, Longfellow had an "absolute sweetness, simplicity, and modesty". At Longfellow's funeral, his friend Ralph Waldo Emerson called him "a sweet and beautiful soul". In reality, Longfellow's life was much more difficult than was assumed. He suffered from neuralgia, which caused him constant pain, and he also had poor eyesight. He wrote to friend Charles Sumner: "I do not believe anyone can be perfectly well, who has a brain and a heart". He had difficulty coping with the death of his second wife. Longfellow was very quiet, reserved, and private; in later years, he was known for being unsocial and avoided leaving home. He had become www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive one of the first American celebrities and was also popular in Europe. It was reported that 10,000 copies of The Courtship of Miles Standish sold in London in a single day. Children adored him and, when the "spreading chestnut-tree" mentioned in the poem "The Village Blacksmith" was cut down, the children of Cambridge had the tree converted into an armchair which they presented to the poet. In 1884, Longfellow became the first non-British writer for whom a commemorative sculpted bust was placed in Poet's Corner of Westminster Abbey in London; he remains the only American poet represented with a bust. More recently, he was honored in March 2007 when the United States Postal Service made a stamp commemorating him. A number of schools are named after him in various states as well. Neil Diamond's 1974 hit song, "Longfellow Serenade", is a reference to the poet. He is a protagonist in Matthew Pearl's murder mystery The Dante Club (2003). Longfellow's popularity rapidly declined, beginning shortly after his death and into the twentieth century as academics began to appreciate poets like Walt Whitman, Edwin Arlington Robinson, and Robert Frost. In the twentieth century, literary scholar Kermit Vanderbilt noted, "Increasingly rare is the scholar who braves ridicule to justify the art of Longfellow's popular rhymings." 20th century poet Lewis Putnam Turco concluded "Longfellow was minor and derivative in every way throughout his career... nothing more than a hack imitator of the English Romantics." Works: Outre-Mer: A Pilgrimage Beyond the Sea (Travelogue) (1835) Hyperion, a Romance (1839) The Spanish Student. A Play in Three Acts (1843) Evangeline: A Tale of Acadie (epic poem) (1847) Kavanagh: A Tale (1849) The Golden Legend (poem) (1851) The Song of Hiawatha (epic poem) (1855) The New England Tragedies (1868) The Divine Tragedy (1871) Christus: A Mystery (1872) Aftermath (poem) (1873) The Arrow and the Song (poem) Poetry Collections See also Category: Poetry by Henry Wadsworth Longfellow Voices of the Night (1839) Ballads and Other Poems (1841) Poems on Slavery (1842) The Belfry of Bruges and Other Poems (1845) Birds of Passage (1845) The Seaside and the Fireside (1850) The Courtship of Miles Standish and Other Poems (1858) Tales of a Wayside Inn (1863) Household Poems (1865) Flower-de-Luce (1867) Three Books of Song (1872) The Masque of Pandora and Other Poems (1875) Kéramos and Other Poems (1878) Ultima Thule (1880) In the Harbor (1882) Michel Angelo: A Fragment (incomplete; published posthumously) Translations Coplas de Don Jorge Manrique (Translation from Spanish) (1833) Dante's Divine Comedy (Translation) (1867) www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive Anthologies Poets and Poetry of Europe (Translations) (1844) The Waif (1845) Poems of Places (1874) www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive A Ballad Of The French Fleet. (Birds Of Passage. Flight The Fifth) A fleet with flags arrayed Sailed from the port of Brest, And the Admiral's ship displayed The signal: 'Steer southwest.' For this Admiral D'Anville Had sworn by cross and crown To ravage with fire and steel Our helpless Boston Town. There were rumors in the street, In the houses there was fear Of the coming of the fleet, And the danger hovering near. And while from mouth to mouth Spread the tidings of dismay, I stood in the Old South, Saying humbly: 'Let us pray! 'O Lord! we would not advise; But if in thy Providence A tempest should arise To drive the French fleet hence, And scatter it far and wide, Or sink it in the sea, We should be satisfied, And thine the glory be.' This was the prayer I made, For my soul was all on flame, And even as I prayed The answering tempest came; It came with a mighty power, Shaking the windows and walls, And tolling the bell in the tower, As it tolls at funerals. The lightning suddenly Unsheathed its flaming sword, And I cried: 'Stand still, and see The salvation of the Lord!' The heavens were black with cloud, The sea was white with hail, And ever more fierce and loud Blew the October gale. The fleet it overtook, And the broad sails in the van Like the tents of Cushan shook, Or the curtains of Midian. Down on the reeling decks Crashed the o'erwhelming seas; Ah, never were there wrecks www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive
wer54w66sf32re2
A Psalm of Life - H. W. Longfellow (Powerful Life Poetry)
The Day is Done by Henry Wadsworth Longfellow | Powerful Life Poetry
The life of Henry Wadsworth Longfellow
Live Without Regret - My Lost Youth by Henry Wadsworth Longfellow | Powerful Life Poetry
Who was Henry Wadsworth Longfellow?
Henry W. Longfellow: At Home and in Print
The Rainy Day - H. W. Longfellow (Powerful Life Poetry)
Christmas Bells: a poem by Henry Wadsworth Longfellow
All f**ked up up, but stay consistent. | Success Motivation | Study Motivation
The Village Blacksmith Poem (Video) by Henry W. Longfellow
The Day Is Done - Henry W. Longfellow (Powerful Life Poetry)
The Song of Hiawatha by Henry Wadsworth Longfellow - FULL Audio Book
A Psalm of Life - Henry Wadsworth Longfellow | Powerful Life Poetry
How Henry Wadsworth Longfellow Turned His Pain Into Poetry Magic! - Fascinating People
The Sound Of The Sea - Henry Wadsworth Longfellow (Inspirational Poetry)
The Arrow and the Song - Henry Wadsworth Longfellow poem reading | Jordan Harling Reads
Paul Revere's Ride - Henry Wadsworth Longfellow (Performed By Rick Taylor)
Caitlin Botros: "A Psalm of Life" by Henry Wadsworth Longfellow
The Day is Done - Henry Wadsworth Longfellow (Popular Poems)
The Life of Henry Wadsworth and Fanny Appleton Longfellow
Henry Wadsworth longfellow biography
Longfellow's Christmas - Edward K. Herrmann and The Tabernacle Choir
Henry Wadsworth Longfellow - 'Psalm of Life'
The Arrow and the Song by Henry Wadsworth Longfellow - Poems for Kids, FreeSchool
Christmas Bells (Henry Wadsworth Longfellow)
Excelsior by Henry Wadsworth Longfellow poetry reading
The Arrow and the Song by Henry Wadsworth Longfellow - I Shot an Arrow into the Air
The Tide Rises, The Tide Falls by Henry Wadsworth Longfellow
"The Children's Hour" by Henry Wadsworth Longfellow (read by Tom O'Bedlam)
"The Day is Done" by Henry Wadsworth Longfellow (read by Tom O'Bedlam)
I Heard the Bells on Christmas Day, by Henry Wadsworth Longfellow, performed by Casting Crowns
Henry Wadsworth Longfellow - The Republic
The Children's Hour by Henry Wadsworth Longfellow poetry reading
01. CE 201 - A Psalm of Life by Henry Wadsworth Longfellow
"The Tide Rises, the Tide Falls" by Henry Wadsworth Longfellow
I Heard the Bells on Christmas Day by Henry W. Longfellow
Haunted Houses - Henry Wadsworth Longfellow
The Arrow and the Song by Henry Wadsworth Longfellow, poetry reading
Excelsior by Henry Wadsworth Longfellow | Ep #104
Henry Wadsworth Longfellow "Paul Revere's Ride" Poem animation
The Ladder of St Augustine by Henry Wadsworth Longfellow | Read by Simerjeet Singh
Henry Wadsworth Longfellow - The Slave's Dream
"A Psalm of Life" by Henry Wadsworth Longfellow (read by Tom O'Bedlam)
Aftermath - Henry Wadsworth Longfellow
The Rainy Day by Henry Wadsworth Longfellow - Poetry Reading
THE VILLAGE BLACKSMITH | Henry Wadsworth Longfellow | Classic Poetry Readings
"A Psalm of Life" by Henry Wadsworth Longfellow
Henry Wadsworth Longfellow: A Psalm of Life - Powerful Life Poetry
Psalm of Life - H. W. Longfellow (by Paul Scofield)
Henry Wadsworth Longfellow - Autumn

See also

Who likes

Followers